"The purpose of this book is to train students of Hebrew in the art of writing correct, idiomatic Hebrew which should follow the pattern of Old Testament prose and verse. To this end the author has supplied, as exercises for translation into Hebrew, fifty texts in prose and five in verse, written in the style of the English Authorized Version. To sustain the student's interest in these exercises the texts deal with Old Testament personalities and events in chronological order, though in apocryphal fashion. Each text is accompanied by copious notes, in which the rules of Hebrew syntax are explained rationally, and in terms of Hebrew thinking while, at the same time, the student's memory is constantly refreshed on points of Hebrew grammar. The English-Hebrew vocabulary which is appended will further assist the student, since difficult verbs and nouns are given with their main parts and reference is made to the notes which accompany the texts. Finally, the index to the notes affords the student the opportunity of revising the rules of syntax, when he should so desire."
Book in good condition with some page foxing and a small inscription on the first page.